I noticed a string of videos under the name Buffalax in You-tube. On digging more, I found out what buffalax does ; Puts English subtitles to international songs. Think its pretty ordinary? Here’s the twist.
These subtitles by no means are actual translations. To any of you who really don’t know any of these languages, please do not think that the English subtitle in it is the actual meaning of the song !!!
These subtitles are what the song and its words sound like(phonetically) in English , to someone who doesn’t understand the original language of the song. Just follow the subtitles in the video and listen to the original. Its really hilarious!
If you really do understand the original words, its even funnier to see how weird it could possibily sound to someone who doesn’t understand the language!
Boten Anna is a popular Swedish dance number my a musician Bass Hunter. Here is the buffalaxed version:
Here’s one in Tamil:
And one in Hindi Punjabi :
One last video in Telugu: The video itself is quite hilarious!
Read the WIRED magazine article covering this dated 6th November, 2007